Журналисты издания The New York Times создали на сайте «Живого журнала» свое сообщество nytimesinmoscow, в котором публикуют переводы некоторых статей New York Times. Между тем, это сообщество очень быстро стало популярным и насобирало огромное количество комментариев сразу к первым же записям.
Журналисты издания уже успели назвать это событие «настоящим прорывом». «Мнения русских о нас и о самих себе – настоящий инсайд. Я много работал над своим русским в эти выходные», — заявил Билл Келлер, один из редакторов издания.
Первые четыре дня существования сообщества привело 1328 читателей, а первая же статья – более 2 тысяч комментариев.
Интересно, что оставленные комментарии были переведены на английский язык и дополнили статью The New York Times . А через несколько дней в издании появился материал под названием «Статья вызвала резкие комментарии русских» («An Article Brings Sharp Responses From Russians»).